-
1 beanpole
-
2 weed
̈ɪwi:d I
1. сущ.
1) сорная трава, сорняк
2) а) (the weed) табак б) разг. сигара
3) разг. тощий человек;
кляча ∙ ill weeds grow apace посл. ≈ дурная трава в рост идет
2. гл.
1) полоть
2) очищать;
избавлять Syn: save, relieve ∙ weed away weed out II сущ.
1) мн. вдовий траур( обыкн. widow's weeds)
2) траурная повязка, креп сорная трава, сорняк - * burner( сельскохозяйственное) огневой культиватор - * control( сельскохозяйственное) борьба с сорняками водоросль (the *) табак (тж. Indian *, soothing *) (the *) сигареты (the *) (американизм) (сленг) марихуана (тж. * tea) (разговорное) хилый человек;
тощий и долговязый парень;
"жердь" (разговорное) кляча что-л. нежелательное, отвратительное > ill *s grow apace (пословица) дурная трава в рост идет полоть;
пропалывать;
выпалывать, выдергивать сорняки (тж. * away, * out) - to * the garden пропалывать сад очищать, избавлять - to * a library изъять из библиотеки ненужные книги избавляться( специальное) выбраковывать( американизм) (сленг) очистить чей-л. карман, вытащить (бумажник;
тж. * off) - to * a purse вытащить деньги из сумки - to * to smb. давать деньги кому-л. (особ. друзьям) ;
раскошеливаться pl траур, траурная одежда - widow's * вдовий траур траурная повязка, креп на рукаве pl ( американизм) (сленг) броский мужской костюм cotton ~ =cudweed dyer's ~ бот. вайда красильная;
дрок красильный;
резеда красильная, церва Jimson ~ бот. дурман weed pl вдовий траур (обыкн. widow's weeds) ~ очищать;
избавлять;
weed away, weed out удалять, вычищать;
отбирать ~ очищать;
избавлять;
weed away, weed out удалять, вычищать;
отбирать ~ разг. кляча;
ill weeds grow apace посл. дурная трава в рост идет ~ очищать;
избавлять;
weed away, weed out удалять, вычищать;
отбирать ~ полоть ~ вчт. прополка ~ разг. сигара ~ сорная трава, сорняк ~ (the ~) табак ~ разг. тощий, долговязый человек ~ траурная повязка, креп -
3 sovány
* * *формы: soványak, soványat, soványan1) тж перен худо́й2) то́щий, нежи́рный (о мясе и т.п.)3) тж перен ску́дныйsovány vacsora — ску́дный ужи́н
* * *Imn. 1. (ember) худой, худощавый, тощий; без жиру; (lesoványodott) отощалый; (kórosan) исхудалый, исхудавший; (beesett) опалый; (szikár) сухощавый; (kiaszott, ványadt) испитой, biz. сухой, сухопарый; (kissé) худенький; (erősen) худущий;\sovány arc — тощее/ опалое/испитое лицо; \sovány ember — тощий человек; пигалица h., n., biz. сухарь h.; nagyon \sovány ember — шкура (барабанная); \sovány kéz — худые руки; \sovány öregember — сухой/сухопарый старик; olyan \sovány, mint egy csontváz — сухой, как мумия; olyan \sovány mint a deszka — как доска худой; \sovány, mint a piszkafa v. mint az ujjam — худой, как щепка; худой, как спичка;\sovány alak — тощая фигура;
2. (kutya, ló) поджарый;3. (nem zsíros) постный, тощий;\sovány leves — постный суп; \sovány sajt — тощий сыр; \sovány tej — снятое молоко;\sovány hús — тощее/постное мясо;
4. átv. (szűkös) скудный;\sovány koszt/ellátás — скудный стол; скудное пропитание; \sovány koszton él — жить на скудной пище;\sovány ebéd — скудный/ голодный обед;
5.\sovány gáz — сухой газ; \sovány keverék — бедная смесь; mgazd. \sovány talaj — тощая почва;átv.
, müsz. \sovány szén — тощий уголь;6.\sovány erszény — тощий кошелёк; \sovány az erszényem — у меня денег не густо; \sovány haszon — скудный достаток; малый доход; \sovány vigasz — плохое утешение; IIátv.
\sovány eredmény — жалкий/ничтожный результат;fn.
[\soványt, \soványa, \soványok] 1. (ember) a \soványak és a kövérek — тонкие и толстые;2.(hús) csak a \soványát szereti — он любит только тощее мясо
-
4 ruipelo
yks.nom. ruipelo; yks.gen. ruipelon; yks.part. ruipeloa; yks.ill. ruipeloon; mon.gen. ruipelojen ruipeloiden ruipeloitten; mon.part. ruipeloja ruipeloita; mon.ill. ruipeloihinruipelo жердь (разг.), спичка (разг.), тощий человек
жердь (разг.), спичка (разг.), тощий человек -
5 rack of bones
1) Сленг: кожа да кости2) Макаров: тощий человек, "кожа да кости" (тощий человек) -
6 비리비리
-
7 каша
-
8 тоша
тошаГ.худой, тощийТоша имни худая лошадь;
тоша эдем тощий человек;
тоша лицӓӓн с тощим лицом.
Тишкӹ шошым тоша шарыквлӓм кӹтӓш лыктыт. Н. Ильяков. Весной сюда выгоняют пасти тощих овец.
-
9 каша
Г. уст. тощий, слабый. Каша эдем тощий человек; каша пырцы тощее зерно. См. каҥга, явык. -
10 тоша
Г. худой, тощий. Тоша имни худая лошадь; тоша эдем тощий человек; тоша лицӓ ӓнс тощим лицом.□ Тишкӹ шошым тоша шарыквлӓ м кӹ тӓш лыктыт. Н. Ильяков. Весной сюда выгоняют пасти тощих овец. Ср. какший, явык. -
11 cangalla
сущ.1) Арг. малодушный человек, отбросы руды, трус2) Кол. тощий человек, худой человек -
12 Schmächtling
сущ.общ. тощий человек, тщедушный человек, хилый человек -
13 laucha
1. f3) Чили тройка ( игральная карта)2. m4) Арг. чувственный (похотливый) старец; старый ловелас••aguaitar la laucha Чили — терпеливо ожидать подходящего случая ( в карточной игре) -
14 Heringsbauch
сущ.разг. тощий человек, худой живот, худой человек -
15 escuerzo
-
16 estantigua
сущ.1) общ. долговязый человек, привидение, высокий тощий человек, ночной призрак2) разг. (о высоком человеке) каланча -
17 lambrija
-
18 scheletro
м.1) скелет2) каркас, остов••* * *сущ.1) общ. набросок, остов, схема, каркас, план, скелет2) перен. тощий человек, худой человек -
19 scheltro
сущ.1) общ. остов, скелет, схема, каркас, план2) перен. тощий человек, худой человек -
20 laucha
1. f1) Арг., Чили мышь (полевая, домашняя)2) Чили рудничная вагонетка3) Чили тройка ( игральная карта)4) Чили стальная тонкая проволока2. m1) (тж f) Арг., Ур., Чили умный человек2) Кол. умелец; искусный мастер3) Чили худой (тощий) человек4) Арг. чувственный (похотливый) старец; старый ловелас••
См. также в других словарях:
тощий — прил., употр. сравн. часто Морфология: тощ, тоща, тоще, тощи; тощее 1. Тощим называют кого либо очень худого. Тощая фигура. | Долговязый тощий человек. | Старик был с жёлтым лицом, бледный и тощий, как рыбий скелет. | Он тощий, высохший, одежда… … Толковый словарь Дмитриева
ТОЩИЙ — ТОЩИЙ, ая, ее; тощ, тоща, тоще. 1. Исхудалый, худощавый. Т. человек. 2. Пустой, не наполненный. Т. кошелёк. На т. желудок (не поевши). 3. То же, что скудный (в 1 знач.). Тощая почва. Тощая растительность. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
хряпа — верхние листья кочана капусты , новгор., псковск. (Даль), нижние листья капустного кочана, лежащие на земле , петергофск. (ИОРЯС 1, 331 и сл.), хряпка капустная кочерыжка , орл., тульск., воронежск. (Даль), невежественная баба; старая баба ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Кощей — У этого термина существуют и другие значения, см. Кащей Бессмертный (значения). Иван Билибин: Кощей Бессмертный … Википедия
кощей — род. п. ея 1. худой, тощий человек, ходячий скелет ; 2. скряга . Вероятно, от кость; см. Мi. ЕW 133 и сл.; Бернекер 1, 583. Напротив, др. русск. кощеи, кощии отрок, мальчик, пленник, раб (СПИ) – из тюрк. kоšči невольник от kоš лагерь, стоянка (см … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
скелет — также шкелет костяк, тощий человек . Из нем. Skelett или франц. squellette – то же от греч. σκελετός остов, скелет , первонач. высохший, сухой , σκέλλω сушу, иссушаю … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Худерьба — м. и ж. 1. разг. сниж. Очень худой и тощий человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дитё — ДИТЁ, я, ДИТЯ, дитяти, ср (или дитё моё). Ирон. обращение. Послушай, дитё моё, а не съесть ли нам (выпить) бутылочку пивка. Дитя засухи худой, тощий человек … Словарь русского арго
дитё моё — ДИТЁ, я, ДИТЯ, дитяти, ср (или дитё моё). Ирон. обращение. Послушай, дитё моё, а не съесть ли нам (выпить) бутылочку пивка. Дитя засухи худой, тощий человек … Словарь русского арго
дитя — ДИТЁ, я, ДИТЯ, дитяти, ср (или дитё моё). Ирон. обращение. Послушай, дитё моё, а не съесть ли нам (выпить) бутылочку пивка. Дитя засухи худой, тощий человек … Словарь русского арго
палец — ПАЛЕЦ, льца, м. 1. (или двадцать первый палец). Мужской половой орган. 2. Худой, тощий человек. 3. Рубль. 4. Шутл. обращение … Словарь русского арго